佛像鉴定鉴赏收藏

古比特佛像网-古代佛造像博物馆

用户工具

站点工具


古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛379

6世纪东魏石雕释迦牟尼佛立像与胁侍菩萨(伦敦邦瀚斯)

尺寸:高96cm
年代:东魏或更晚
质地:石灰岩石雕(Limestone)
风格:中原
来源:拍卖会
成交:68,812英镑(2020.12)
参阅:伦敦邦瀚斯
鉴赏:

A large limestone Buddhist stele
Eastern Wei Dynasty or later
The stele of pointed arched form, carved in high relief with a figure of Shakyamuni Buddha standing in the centre flanked by two bodhisattvas, his right hand raised in the peace-giving gesture abhaya mudra, the left lowered to his side, clad in long and thin robes falling over the shoulders and looping across the body in multiple folds, the head framed by a circular halo decorated with multiple whorls, all beneath a smaller seated figure of Amithaba Buddha flanked by six flying apsaras, stand. 96cm high (37 6/8in) high (2).
東魏或更晚 背屏式佛菩薩三尊造像

Provenance: Nakanishi Bunzo, Kyoto, possibly by inheritance from his father Nakanishi Bunzo, who was chief assistant at the Kyoto branch of Yamanaka & Co., by repute
James Freeman, Kyoto
An important American private collection, acquired from the above in 2002

來源:傳為日本京都Nakanishi Bunzo舊藏,或繼承自其父,原山中商會京都分部首席助理,Nakanishi Bunzo
日本京都James Freeman舊藏
重要美國私人收藏,於2002年購自前者

Richly carved with a vibrant scene of veneration, encapsulating Buddhist compassion and celestial quality, the present carving encapsulates the emergence of stone steles as an important Buddhist sculptural medium in Chinese history.

Holding his right hand in abhaya mudra, signifying reassurance, the Buddha conveys to the worshippers that they may receive the divine blessings.

According to the 'Lotus Sutra', the apsaras are the protectors of the Buddha and of doctrine. These creatures were frequently portrayed in Buddhist cave temples from at least 420 and grew in popularity during the late Northern Wei and Eastern Wei periods. See The Return of the Buddha: The Qingzhou Discoveries, London, 2002, p.84.

The origins of Buddhist steles are traceable to two major historical events, both documented at the Buddhist cave temple sites of Yungang and Longmen (386-534), which occurred during the last two decades of the fifth century: the emergence of Buddhist devotional societies and the first espousal of tablets for Buddhist use. See D.C.Wong, Chinese Steles. Pre-Buddhist and Buddhist Use of a Symbolic Form, Honolulu, 2004, p.43.

Steles played an important role in the development of regional religious art. During the Northern Wei dynasty, state-sponsorship of Buddhism enabled the rapid spread of the religion throughout Northern China. At this time, Buddhist voluntary groups affiliated to local temples and organised by laymen became the main patrons of Buddhist steles which commemorated the group's religious, social, and territorial identity. The relative ubiquity of the medium employed to manufacture steles, and their small size, prompted a multitude of regional workshops, many of which developed their own style using the monumental cave temple carvings as a basis.

Compare the stylistic features of the present stele with a related one, dated by inscription to the Eastern Wei (534-550), from the Cleveland Museum, of Art, Ohio, illustrated in J.A MacLean, 'A Buddhist Trinity', in The Bulletin of the Cleveland Museum of Art, vol.11, no.3, 1914, pp.2-3. Similarities can be noted in the serene expressions of the figures, fullness of their bodies and style of drapery as well as the modelling of the apsaras flying above the central figures.

A related inscribed limestone Buddhist stele, Eastern Wei dynasty, was sold at Sotheby's New York, 20 March 2018, lot 202.

古比特佛像网, 编号: 释迦牟尼佛:释迦牟尼佛379
本页地址: https://fo.gubit.cn/释迦牟尼佛/释迦牟尼佛379 · 最后更新: 2022/02/27 10:58 (外部编辑)